つれづれなるままに。。。

自分を失わない

Listening to this after a long long time…. Losing one’s own self could be the biggest disaster in life…. Sometimes we do so unconsciously to escape from reality…. but we always come back to the original place at some point….. and we realize that we can not really escape.
https://www.youtube.com/watch?v=muMhhNqjb1M
何かを失うのが怖くて動けない
そんなことはないですか
あれも、これも失いたくない
でも、両方を持っては重すぎて歩けない。。。
そんな方に会ってお話ししたり、セッションをしたりして、私自身も沢山勇気をもらいます
久しぶりにこの曲をYoutubeで見つけてきいてみた。翻訳もネットから拝借
そう、自分自身を見失わないこと、それが大切だと思う
それが時に辛い選択であったとしても
無意識に、現実からの逃避として自分から逃げることもあるけど、いつかは自分自身に戻ります。そこから逃げることなど到底出来ないのです。
腹をくくりましょう ^^
————-

Là-bas (1987) 向こうで(に);あそこで(に)
Là-bas, tout est neuf et tout est sauvage. Libre continent sans grillage. Ici, nos

rêves sont étroits. C’est pour ça que j’irai là-bas.
向こうはすべてが新しく、未開の地だ。囲いのない自由な大陸。ここでは僕らの夢は狭い。だから僕はあそこに行くんだ。
Là-bas, faut du coeur et faut du courage, mais tout est possible à mon âge. Si tu as la force et la foi, l’or est à portée de tes doigts. C’est pour ça que j’irai là-bas.
あそこでは勇気が必要だ。でも、僕の年ですべてが可能だ。力と信念があれば金に手が届くんだ。だから僕はあそこに行くんだ。
N’y va pas. Y’a des tempêtes et des naufrages, le feu, les diables et les mirages. Je te sais si fragile parfois. Reste au creux de moi. 
行かないで、嵐が、遭難事故が、火に、悪魔に、蜃気楼(幻)もあるわ。あなたが時にとても弱いのを知ってるわ。私の元にいて。
On a tant d’amour à faire. Tant de bonheur à venir. Je te veux mari et père. Et toi, tu rêves de partir.
沢山愛しあわなきゃ、沢山の幸せがやってくるわ。わたしはあなたに夫に、父親になって欲しい。でもあなたは旅立ちを夢見てるのね。
Ici, tout est joué d’avance, et l’on n’y peut rien changer. Tout dépend de ta naissance et moi je ne suis pas bien né.
ここではすべてが前もって決まってる、何も変えられない。すべてが生まれで決まっていて、僕は良い生まれじゃないんだ。
Là-bas, loin de nos vies, de nos villages. J’oublierai ta voix, ton visage. J’ai beau te serrer dans mes bras, tu m’échappes déjà là-bas.
あそこは、私たちの生活から、村から遠いわ。私はあなたの声、顔を忘れてしまう、どんなにあなたをわたしの腕で抱きしめようと、あなたは私から離れてもう向こうにいるのね。
J’aurai ma chance, j’aurai mes droits et la fierté qu’ici je n’ai pas.

Tout ce que tu mérites est à toi. Ici, les autres imposent leur loi.

Je te perdrai peut-être là-bas, je me perds si je reste là !

La vie ne m’a pas laissé le choix ! Toi et moi, ce sera là-bas ou pas.
チャンスをつかめるだろう、権利もそして誇りも、ここでは僕にはないものだ。

自分が得られるはずのものはすべて自分のものだ。ここでは人の規則をおしつけられる。向こうにいったら君を失うかもしれない、でもここにいたら僕は自分を見失ってしまう。人生は選択の余地を与えなかった!君と僕、一緒に向うに行くか行かないかだ。
Tout est neuf et tout est sauvage! Libre continent sans grillage.

Beau comme on n’imagine pas! Ici, même nos rêves sont étroits.

C’est pour ça que j’irai là-bas ! On ne m’a pas laissé le choix. Je me perds si je reste là, c’est pour ça que j’irai là-bas.
向こうはすべてが新しく、未開の地だ。囲いのない自由な大陸。

想像できないほど美しいんだ!ここでは僕らの夢は狭い。だから僕はあそこに行くんだ。僕に選択の余地はない、ここにいたら僕は自分を見失ってしまう。だから僕はあそこに行くんだ。

コメントを残す